"When I Fall In Love" At YouTube here.If you like this type of pop (romantic themes, slower tempo), it is a genre called romantica by Spanish-language radio stations. [Expand embedded video] Translation:Si pudiera bajarte una estrella del cielo, If I could bring you down a star from the sky, Y si tuviera el naufragio de un sentimiento And if my feelings were to
shipwreck anywhere Pero por dentro, But within yourself, [*alt. But inside me] Chorus: When
I fall in love... sometimes I despair, Se detiene el tiempo. Time stops. Si la luna sería tu premio, If you would want the moon, [*lit. If the moon would be your prize,] Y si en tus sueños escuchas And if in your dreams you hear Me alegro I cheer up [Chorus: "Cuando me enamoro...", x2] Translation Notes:Y si tuviera el naufragio de un sentimiento This line’s meaning is a bit ambiguous even in Spanish, but the general consensus seems to be this meaning. --- Pero por dentro, / entiende que no puedo The subject of the "within/inside" sentence is ambiguous. I think that he is asking for the listener to understand his conflict, but there is also a strong argument to be made that he means within himself. Por que en mi camino te encontre Because on my way I found you A ti, cambiando mi tiempo To you, changing my time Por que por primera vez me enamore Because for the first time I fell in love De ti y esto que siento About you and this I feel Es tan inmenso como el mar It's as immense as the sea El sol y el viento The sun and the wind Es un romance como nunca existio It's a romance like never existed Es una historia de amor It's a love story Estoy aqui, para quererte I'm here to love you Estoy aqui, para enamorarte I'm here to fall in love Estoy aqui, para llegar al limite de este amor I'm here to get to the limit of this love Estoy aqui, para hacerte mas feliz! I'm here to make you happier! Jejeje, mirame estoy aqui, aja Hehehe, look at me I'm here, aja Por que en mi camino te encontre Because on my way I found you A ti, cambiando mi tiempo To you, changing my time Por que por primera vez me enamore Because for the first time I fell in love De ti y esto que siento About you and this I feel Es tan inmenso como el mar It's as immense as the sea El sol y el viento The sun and the wind Es un romance como nunca existio It's a romance like never existed Es una historia de amor It's a love story Estoy aqui, para quererte I'm here to love you Estoy aqui, para enamorarte I'm here to fall in love Estoy aqui, para llegar al limite de este amor I'm here to get to the limit of this love Estoy aqui, para hacerte mas feliz! I'm here to make you happier! Estoy aqui, estoy aqui, estoy aqui para hacerte mas feliz! I'm here, I'm here, I'm here to make you happier! Lyrics Licensed & Provided by LyricFind Lyrics © Universal Music Publishing Group JULIAN GUTIERREZ ACEVEDO |